Several Fresher Community Interpreter/ Paralegal Career Jobs – Refugee Law Project (RLP)

Organization: Refugee Law
Project (RLP)
Duty Station: Uganda
Reports to: Project Officer
About US:
The Refugee Law Project (RLP) is an outreach project of the School of
Law, Makerere University. Our Mission is to empower asylum seekers, refugees,
deportees, IDPs and host communities to enjoy their human rights and lead
dignified lives. Refugee Law Project’s work is currently structured in five
thematic areas: Access to Justice; Conflict, Transitional Justice &
Governance (CTJ&G), Gender & Sexuality; Mental Health &
Psychosocial Wellbeing; and Media for Social Change.
Job Summary: The Community
Interpreter/ Paralegal will provide substantive legal, administrative,
secretarial work, research and provision of legal information, he/she will be
in charge for formal interpretation and translation works involving clients,
staff, and other stakeholders to the organization. He/she is also translate
media digestible and formatted texts, e.g. press releases and advocacy videos,
while imitating the voice, style, syntax, idioms, meaning and other literary
characteristics contained in the original text or video.
Key Duties and
Client Support:
  • The incumbent will receive clients and
    visitors, carryout initial needs assessment and direct them to the
    relevant officer(s)
  • Provide research support to the Legal
    Officers on cases identified;
  • Support the Legal Officers in
    Investigations including locating relevant witnesses for cases.
  • Render support in interviewing clients and
    witnesses and prepare report(s) on the interview for the Legal Officer and
    providing quotes to clients
  • Conduct mediation sessions among forced
Networking, Advocacy and awareness raising:
  • The Community Interpreter/ Paralegal will
    also participate in community education and raising awareness on forced
    migration, International Human Rights, Refugee Law.
  • Actively participate in relevant field
    visits to refugee and IDP settlements and other places such as police
    stations and prisons.
Information Management:
  • Conduct other clerkship responsibilities
    including filing, taking and responding to legal related correspondences
    as necessary;
  • Support in basic psychosocial counselling
    for clients
  • Prepare legal documents.
  • Research cases and any pertinent legal
    information needed
  • Assist in the preparations for court
    cases, including opening and closing arguments and aiding in court
    pleadings or motions
Interpretation Services:
  • Translation and interpretation of formal
    and non-formal documents;
  • Translation and interpretation works in
    client sessions, meetings, workshops, conferences composed of national /
    international staff and/or clients;
  • Translation and interpretation works on
    local level or in communities, such as community sensitization/policing
  • Tasked with the translation and
    interpretation works during field visits;
  • Provide texts for brochures, press
    releases, web-site, and other media documents;
  • Translation and interpretation works for
    audio or video presentations;
  • Tasked with checking of translation
    equipment during important events;
  • Providing subtitles for video
  • Make follow-up calls to clients whenever
    need be

Qualifications, Skills and
  • The ideal candidate for the Refugee Law
    Project (RLP) Community Interpreter/ Paralegal job opportunity must hold post-school
    qualification (diploma, or equivalent) in a Law, translation /
    interpretation or related field.
  • Practically recognized
    interpretation/translation skills.
  • Excellent English and refugee speaking
    languages, both written and spoken
  • Possess evidence of prior working
    experience in provision of legal services, translation and interpretation
    involving direct human interface; if possible in complex and integrated
    projects or organizational structures.
  • Proven ability to facilitate constructive
  • Good networking and communication skills.
  • Good computer skills (standard office and
    PowerPoint software) are necessary.
  • Amicable interpersonal appearance and
  • Residence in Adjumani or Kiryandongo or
  • Highly self-motivated, versatile and
    adaptable to different cultures and people.
How to Apply:
All candidates who wish to join the Refugee Law Project (RLP) in this
capacity are encouraged to send a motivation letter and curriculum vitae
electronically to:
NB: The position applied
for MUST be indicated in the subject line of the email. Copies of certificates
should not be attached, but will be requested for from short-listed candidates
Deadline: 9th October
2017 by 5.00pm
For more of the latest jobs, please visit or
find us on our Facebook page

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *